CHAPTER 31 | |
기온 | তাপমাত্রা |
영상 | ০ ডিগ্রী সেলসিয়াস উপরের তাপমাত্রা |
최고기온 | সর্বোচ্চ তাপমাত্রা |
최저기온 | সর্বনিম্ন তাপমাত্রা |
영하 | ০ ডিগ্রী সেলসিয়াস নিচের তাপমাত্রা |
습도 | আর্দ্রতা |
기온이 높다 | তাপমাত্রা বেশি। |
기온이 낮다 | তাপমাত্রা কম |
기온이 올라가다 | তাপমাত্রা বেড়ে যাওয়া |
기온이 내려가다 | তাপমাত্রা নেমে যাওয়া |
습하다 | আদ্র |
건조하다 | শুষ্ক |
인구가 많다 | জনসংখ্যা বেশি |
인구가 적다 | জনসংখ্যা কম |
복잡하다 | জনাকীর্ন |
한적하다 | নিরিবিলি/নির্জন |
교통이 편리하다 | যাতায়াত সুবিধা জনক |
교통이 불편하다 | যাতায়াত অসুবিধা জনক |
시끄럽다 | কোলাহলপূর্ণ |
조용하다 | শান্ত/নীরব |
공기가 맑다 | বায়ু পরিষ্কার |
유명하다 | নামকরা |
친절하다 | উদার/দয়ালু |
CHAPTER 32 | |
고기 | মাংস |
생선 | মাছ |
채소 | শাকসবজি |
소고기 | গরুর মাংস |
돼지고기 | শূকরের মাংস |
닭고기 | মুরগীর মাংস |
양고기 | ভেড়ার মাংস |
파 | পেঁয়াজ পাতা |
양파 | পেঁয়াজ |
마늘 | রসুন |
감자 | আলু |
당근 | গাজর |
끓이다 | ফোটানো/রান্না করা |
삶다 | সিদ্ধ করা |
굽다 | ঝলসানো / গ্রীল বা বেকিং করা |
볶다 | নেড়েচেড়ে ভাজা করা |
튀기다 | ডুবা তেলে ভাজা |
삼계탕 | চিকেন স্ট্যু স্যুপ |
냉면 | ঠান্ডা নুডুলস |
팥죽 | লাল শীমের বীচির জাউ জাতীয় খাবার |
군고구마 | পোড়া মিষ্টি আলু |
CHAPTER 33 | |
한복을 입다 | কোরিয়ার ঐতিহ্যিক পোষাক |
세배하다 | নতুন বছরের প্রণাম করা |
덕담을 하다 | আশীর্বাদ করা |
덕담을 듣다 | আশীর্বাদ নেয়া |
세뱃돈을 주다 | নতুন বছরের নগদ টাকা উপহার দেয়া |
세뱃돈을 받다 | নতুন বছরের নগদ টাকা উপহার গ্রহণ করা |
떡국을 먹다 | তত্ত্বক খাওয়া |
윷놀이를 하다 | ইয়ুত খেলা করা |
고향에 내려가다 | বাড়িতে যাওয়া |
친척집에 가다 | আত্মীয়বাড়ীতে যাওয়া |
차례를 지내다 | পূর্বপুরুষের জন্য অনুষ্ঠান করা |
절하다 | নমস্কার করা/প্রনাম করা |
성묘하다 | পূর্বপুরুষের কবরে শ্রদ্ধা জানানো |
송편을 만들다 | আকারের চালের পিঠা) বানানো |
보름달을 보다 | পূর্ণিমার চাঁদ দেখা |
소원을 빌다 | মনের ইচ্ছা প্রকাশ করা |
প্রিয় কোরিয়ান ভাষা শিক্ষার্থী লটারি, ভাষা পারদর্শী, এবং টপিক লেবেল ১,২,৩ শিক্ষার্থী বন্দুরা আপনাদেরকে জানাই সালাম ২০০৮ সাল থেকে বাংলাদেশ কোরিয়া এমপ্লয়মেন্ট পারমিট সিস্টেম চালু হয় এবং সে থেকেই ধারাবাহিকভাবে কোরিয়াতে বাংলাদেশি কর্মি নিয়োগ দেয়া হয় বর্তমানে বাংলাদেশ থেকে অনেক মানুষ ই কোরিয়াতে কাজ করছে সে লক্ষে প্রতি বছর EPS টপিক পরিক্ষা এবং লটারি পরিক্ষার জন্য কৃতকার্য স্টুডেন্ট দের পরিক্ষার সুযোগ দেয়া হয় এবং পরিক্ষা কালিন সময়ে অনেক পরিক্ষাথী রা মেধার কারনে বাদ পরে জান,সেই সকল স্টুডেন্টদের জন্য ফ্রি এক্সাম, ফ্রি প্রাকটিস, এবং প্রয়োজনীয় সকল বই আমরা এই ওয়েবসাইটে দিয়ে থাকি যেন আপনারা সহজেই প্রাকটিস করতে পারেন, আমরাও আপনাদের মতে স্টুডেন্ট হওয়ায় আমাদের কাজে ভুল থাকতে পারে যদি এমন কোন ভুল ধরতে পারেন তাহলে আমাদের ফেসবুকে ম্যাসেজ করবেন আমরা চেষ্টা করবো সঠিক সমাধান এর
한국어 학생 여러분, 복권, 어학 능력, 주제 라벨 1,2,3 학생 반두라 인사말 인사말 방글라데시 한국 취업 허가 제도는 2008년부터 시작되어 현재 방글라데시 근로자들이 한국에 지속적으로 취업하고 있습니다. 이를 위해 매년 EPS 토픽 시험과 복권 시험에 응시하는 학생들에게 시험 중에 출석할 기회가 주어집니다. 시간이 지나면 많은 수험생들이 장점으로 인해 제외되는데, 그러한 학생들을 위해 우리는 쉽게 연습할 수 있도록 무료 시험, 무료 연습 및 필요한 모든 책을 이 웹 사이트에서 제공합니다. 올바른 해결책을 찾기 위해
Dear Korean Language Students Lottery, Language Proficiency, and Topic Label 1,2,3 Student Bandura Greetings Greetings Bangladesh Korea Employment Permit System started in 2008 and since then, Bangladeshi workers have been continuously employed in Korea. Currently, many people from Bangladesh are working in Korea. It is doing EPS Topic Exam and Lottery every year for that purpose Students who are successful in the exam are given the opportunity to take the exam and during the exam, many candidates are dropped due to merit, we provide free exam, free practice, and all necessary books for those students on this website so that you can practice easily, we also provide you As a student, there may be mistakes in our work. If you find any mistakes, please message us on Facebook. We will try to find the right solution.