CHAPTER 17 | |
산 | পাহাড় |
동굴 | গুহা |
폭포 | ঝরনা |
호수 | হ্রদ |
강 | নদী |
바다 | সমুদ্র |
섬 | দ্বীপ |
유적지 | ঐতিহাসিক স্থান |
민속촌 | ফোক ভিল্যাজ |
놀이공원 | বাচ্চাদের খেলার স্থান |
온천 | গরম পানির আধার |
드라마 촬영지 | নাটক করার স্পট |
아름답다 | সুন্দর |
유명하다 | নামীদামী |
경치가 좋다 | সুন্দর দৃশ্যপট |
사람들이 친절하다 | মানুষগুলো বন্ধুত্বপূর্ণ |
여행을 계획하다 | ভ্রমন পরিকল্পনা |
여행을 준비하다 | ভ্রমন প্রস্তুতি |
표를 사다 | টিকিট কেন |
숙소를 예약하다 | থাকার জায়গা বুকিং দেয়া |
짐을 싸다 | প্যাক আপ |
출발하다 | রওনা হওয়া |
도착하다 | পৌঁছানো |
짐을 풀다 | মালামাল না মান |
묵다 | থাকা |
박물관을 관람하다 | জাদুকর দেখা |
축제를 구경하다 | উৎসব উদযাপন করা |
기념품을 사다 | সুভেনের কিনা |
CHAPTER 18 | |
마을버스 | পাড়ায় চলাচলের বাস |
시내버스 | সিটি বাস |
시외/고속버스 | আন্তঃনগর বাস |
택시 | ট্যাক্সি |
기차 | ট্রেন |
KTX(고속열차) | উচ্চ গতির ট্রেন |
지하철 | পাতাল ট্রেন |
비행기 | বিমান |
배 | জাহাজ বা নৌকা |
버스 정류장 | বাস স্টপ |
버스터미널 | বাস টার্মিনাল |
택시 승강장 | ট্যাক্সি স্ট্যান্ড |
기차역 | ট্রেন স্টেশন |
지하철역 | পাতাল ট্রেন স্টেশন |
공항 | বিমান বন্দর |
여객터미널(선착장) | প্যাসেন্জার টার্মিনাল |
타다 | চড়া |
타고 가다 | চড়ে যাওয়া |
타고 오다 | চড়ে আসা |
걷다 | হাটা |
걸어가다 | পায়ে হেটে |
걸어오다 | পায়ে আসা |
내리다 | নামা |
갈아타다/환승하다 | ট্রান্সফার নেওয়া |
지나다 | অতিক্রম করা |
교통 상황 | যাতায়াত পরিস্থিতি |
출근 시간 | অফিস বা কাজে যাওয়ার সময় |
퇴근 시간 | অফিস বা কাজ থেকে ফেরার সময় |
출퇴근 시간 | অফিস বা কাজে যাওয়া আসার সময় |
차가 막히다 | গাড়ি থেকে নামা / ট্রাফিক জ্যাম |
CHAPTER 19 | |
전화 | ফোন |
휴대 전화( 휴대폰) | মোবাইল ফোন |
스마트폰 | স্মার্টফোন |
인터넷 전화 | ইন্টারনেট ফোন |
전화를 걸다 | ফোন কল করা |
전화가 오다 | ফোন আসা |
전화를 받다 | ফোন রিসিভ করা |
(전화 ) 통화하다 | ফোনে কথা বলা |
전화를 바꾸다 | কোন অন্য কারো কাছে দেওয়া |
전화를 잘못 골라 | ভুল নাম্বারে ফোন আশা |
전화를 끊다 | ফোন রেখে দেয়া |
통화 중이다 | ফোন ব্যস্ত |
휴대전화를 켜다 | মোবাইল ফোন চালু করা |
휴대전화를 꾸다 | মোবাইল ফোন বন্ধ করা |
문자를 보내다 | মেসেজ পাঠানো |
문자를 확인하다 | মেসেজ চেক করা |
인터넷 | ইন্টারনেট |
웹사이트 | ওয়েবসাইট |
검색 엔진 | সার্চ ইঞ্জিন |
홈페이지 | হোম পেজ |
블로그 | ব্লগ |
인터넷 카페 | ইন্টারনেট ক্যাফে |
회원 가입 | যোগদান /সাইন আপ |
회원 탈퇴 | সদস্য পদ প্রত্যাহার |
아이디 | আইডি |
비밀번호 | পাসওয়ার্ড |
로그인 | লগ ইন |
로그아웃 | লগ আউট |
이메일 | ইমেইল |
인터넷 검색 | ইন্টারনেট সার্চ |
인터넷 채팅 | ইন্টারনেট চ্যাটিং |
화상 채팅 | ভিডিও চ্যাট |
প্রিয় কোরিয়ান ভাষা শিক্ষার্থী লটারি, ভাষা পারদর্শী, এবং টপিক লেবেল ১,২,৩ শিক্ষার্থী বন্দুরা আপনাদেরকে জানাই সালাম ২০০৮ সাল থেকে বাংলাদেশ কোরিয়া এমপ্লয়মেন্ট পারমিট সিস্টেম চালু হয় এবং সে থেকেই ধারাবাহিকভাবে কোরিয়াতে বাংলাদেশি কর্মি নিয়োগ দেয়া হয় বর্তমানে বাংলাদেশ থেকে অনেক মানুষ ই কোরিয়াতে কাজ করছে সে লক্ষে প্রতি বছর EPS টপিক পরিক্ষা এবং লটারি পরিক্ষার জন্য কৃতকার্য স্টুডেন্ট দের পরিক্ষার সুযোগ দেয়া হয় এবং পরিক্ষা কালিন সময়ে অনেক পরিক্ষাথী রা মেধার কারনে বাদ পরে জান,সেই সকল স্টুডেন্টদের জন্য ফ্রি এক্সাম, ফ্রি প্রাকটিস, এবং প্রয়োজনীয় সকল বই আমরা এই ওয়েবসাইটে দিয়ে থাকি যেন আপনারা সহজেই প্রাকটিস করতে পারেন, আমরাও আপনাদের মতে স্টুডেন্ট হওয়ায় আমাদের কাজে ভুল থাকতে পারে যদি এমন কোন ভুল ধরতে পারেন তাহলে আমাদের ফেসবুকে ম্যাসেজ করবেন আমরা চেষ্টা করবো সঠিক সমাধান এর
한국어 학생 여러분, 복권, 어학 능력, 주제 라벨 1,2,3 학생 반두라 인사말 인사말 방글라데시 한국 취업 허가 제도는 2008년부터 시작되어 현재 방글라데시 근로자들이 한국에 지속적으로 취업하고 있습니다. 이를 위해 매년 EPS 토픽 시험과 복권 시험에 응시하는 학생들에게 시험 중에 출석할 기회가 주어집니다. 시간이 지나면 많은 수험생들이 장점으로 인해 제외되는데, 그러한 학생들을 위해 우리는 쉽게 연습할 수 있도록 무료 시험, 무료 연습 및 필요한 모든 책을 이 웹 사이트에서 제공합니다. 올바른 해결책을 찾기 위해
Dear Korean Language Students Lottery, Language Proficiency, and Topic Label 1,2,3 Student Bandura Greetings Greetings Bangladesh Korea Employment Permit System started in 2008 and since then, Bangladeshi workers have been continuously employed in Korea. Currently, many people from Bangladesh are working in Korea. It is doing EPS Topic Exam and Lottery every year for that purpose Students who are successful in the exam are given the opportunity to take the exam and during the exam, many candidates are dropped due to merit, we provide free exam, free practice, and all necessary books for those students on this website so that you can practice easily, we also provide you As a student, there may be mistakes in our work. If you find any mistakes, please message us on Facebook. We will try to find the right solution.